На протяжении 2008-2009 года в Арбитражном суде рассматривалось интересное с точки зрения юридической фабулы дело. Истец являлся издателем журнала, посвящённого всему, связанному с очками. Соответственно, в нём публиковались статьи, написанные сотрудниками издателя. Другой журнал, принадлежащий ответчику, включал в состав своей редакции более легкомысленных сотрудников. Некоторые из них иногда занимались поиском статей в Интернете, которые копировали и публиковали в своём журнале в "офлайне".

Такое поведение возмутило правообладателя, который до этого неоднократно выигрывал суды против похитителей его интеллектуальной собственности, и он предъявил несколько исков по поводу 11 статей, опубликованных в журналах ответчика.

Ответчик обратился в Юридическое бюро Юрьева за помощью. Мы тщательно проанализировали документы, которые представил ответчик. В итоге по одному из дел удалось добиться результата по чисто процессуальным основаниям. Оставались другие. С учётом того, что истец располагал документами, подтверждающими более раннее написание статей его сотрудниками, мы заняли позицию, что опубликованная информация не является объектом авторского права в силу положений Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах".

В отзыве на исковое заявление наш представитель писал: "указанная Истцом в спорных статьях информация относится преимущественно к потребительским характеристикам продукции, которые носят объективный характер и не зависят от конкретного автора, которым подается материал. Согласно ст. 8 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» не являются объектами авторского права сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер. Например, в статье «Средства по уходу за контактными линзами» говорится о том, что очиститель и дезинфектант находятся в разных емкостях (п.2 статьи). Данная информация отражает объективный факт и не может нарушать авторских прав. То же самое можно сказать об информации, содержащейся в п. 3 статьи: «перекись водорода не содержит консервантов»; «контактные линзы короткого срока ношения не требуют особого ухода»; «большие отложения требуют серьезной, основательной очистки»; «перекись водорода не вызывает аллергии»; «люди, работающие в условиях повышенной запыленности воздуха … должны более тщательно чистить контактные линзы» и тому подобное - данная информация относится к фактам. В статье «Цветные косметические контактные линзы» речь идет о фактах, имеющих информационное значение, а именно о свойствах линз..."

Учитывая возникший спор по поводу оценки содержания статей, суд поставил на обсуждение вопрос об экспертизе, и истец ходатайствовал о её назначении. Экспертиза проводилась Инстутом им. Виноградова в Москве, и за неполных 70 000 рублей эксперты указали следующее:

"1. Текст статьи ответчика «Средства по уходу за контактными линзами», опубликованной в журнале "...", содержит фрагменты текста, полностью или частично совпадающие с фрагментами текста истца. Доля полностью совпадающих с текстом Д. фрагментов текста «Средства по уходу за контактными линзами», вычисленная в графических словах, близка к 45 %.

2. Анализируемые фрагменты содержат оценочные суждения. Однако, принимая во внимание стилистическую принадлежность текстов и отсутствие лексических маркеров выражения мнения или предположения, квалифицировать эти суждения именно как субъективные суждения и оценки авторов нет достаточных лингвистических оснований.

3. Поскольку в современном русском языке слово информация имеет широкое значение - «сообщение о положении дел где-либо, о каких-либо событиях и т.п.», а в рассматриваемых текстах, в частности в спорных фрагментах, речь идет о существующих типах растворов, используемых для ухода за контактными линзами, о критериях подбора того или иного раствора, о принимаемых во внимание при осуществлении ухода за линзами особенностях стиля жизни и рода занятий людей, указанные фрагменты могут рассматриваться как сообщения информационного характера.

4. Анализируемые тексты публикаций в целом в силу своего жанрового и стилистического своеобразия (в первую очередь, близости к научному стилю речи) характеризуются слабой выраженностью признаков авторского стиля. В них используется как стилистически нейтральная общеупотребительная, так и терминологическая лексика (дезинфектант, многофункциональный раствор, протеиновые отложения).

5. Тот факт, что в анализируемых текстах обнаруживаются фрагменты, полностью совпадающие лексически и синтаксически, пусть даже и несколько иначе оформленные пунктуационно и графически, длина которых исчисляется десятками словоформ, позволяет утверждать, что такие значительные по размеру последовательности словоформ, в которых совпадают даже границы предложений и абзацев, в принципе не могут быть случайно порождены независимо друг от друга - речь может идти только о заимствовании текстовых фрагментов из статьи, написанной ранее".

Учитывая заключение экспертизы, суд согласился с нашей позицией, и указал:

"Учитывая..., что совпадающие фрагменты статьи истца и статьи ответчика носят информационный характер, то по смыслу статьи 8 Закона об авторском праве, они не являются объектами авторских прав и, следовательно, также не подлежат правовой защите в порядке, предусмотренном статьей 49 Закона об авторском праве".

Соответственно, в иске было отказано. Интересно, что ещё до этого, безо всякой экспертизы другая судья отказала в иске на том же основании. Мы думали было уже ходатайствовать об экспертизе сами в том процессе, но судья сказала, что оценить - информация это или нет, она в состоянии и без помощи эксперта и тут же вынесла решение.




Санкт-Петербург:
телефон: +7 921 908-14-32
Железноводская ул., д. 34/5, 4-й этаж

Москва:
телефон +7 965 2505910
Гостиничная ул., д. 4 корп. 9 подъезд 1а

Нижний Новгород:
тел. +7 921 908-14-32
ул. Маршала Голованова д. 15а

Ростов-на-Дону
тел. +7 921 908-14-32
Ворошиловский пр., д. 5

Наши реквизиты:

ООО "Юридическое бюро Юрьева"
ОГРН 1047806003850
ИНН/КПП: 7804176920/471101001
р/с 40702810510000102708
в АО "ТИНЬКОФФ БАНК" к/с 30101810145250000974
БИК 044525974


Основание платежа: Оплата юридических услуг, НДС не облагается.